Cordless SweeperBarredora ElectrónicaModel/Modelo: V1950Q7.2 Volt DC – 7,2 Voltios CCIMPORTANTIMPORTANTTo Maximize the life of your NiCd batteries:1.
Cómo Maximizar la Vida de sus Baterías de Ni-Cd1. Cárguelas por un mínimo de 20 horas antes de usarlas por primera vez. El no hacer esto reducirá con
19INSTRUCCIONES DE USO3. Para ajustar el mango a una posición confortable, aplique suavemente presión en la parte superior del cabezal con su pie mien
Cambio del Cepillo Giratorio, Engranajes y Escobilla de Goma1. Quite el tubo de extensión del cabezal eléctrico de la barredora.2. De vuelta el cabeza
23INSTRUCCIONES DE USO1. Verifique que el tomacorriente funcione correctamente. (Verifíquelo fácilmente enchufando otro artefacto).2. Reemplace el car
1. Do not charge this unit outdoors. 2. Do not use outdoors or on wet surfaces.3. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when
3OPERATING INSTRUCTIONSFig. 1 Fig. 2Assembling Your Cordless SweeperYour cordless sweeper will require very little assembly. You should remove it from
To Maximize The Life Of Your Ni-Cd Batteries1. Charge for a minimum of 20 hours before initial use. Failure to do so will reduce the product’s batter
7OPERATING INSTRUCTIONS4. To change the speed of the brush roll, press the speed control button once. One light “On” indicates the unit is on the opt
Changing the Rotating Brush, Gear Box & Squeegee1. Remove the extension tube handle from the sweeper power head.2. Turn the sweeper power head ups
11OPERATING INSTRUCTIONSTROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION SWEEPER WILL NOT OPERATE 1. Batteries discharged. 2. No pow
1. No recargue esta unidad en el exterior. 2. No la utilice en el exterior o en superficies húmedas.3. No permita que se utilice como un juguete. Deb
Armado de su Barredora InalámbricaSu barredora inalámbrica requiere muy poco armado. Deberá sacarla de la caja y familiarizarse con todos los compone
Commenti su questo manuale